原書で読む「アズカバン 第三章」

アズカバンの囚人

こんにちは。Grinです。
世界的ベストセラー Harry Potter を、原書で再読します。
全7巻のシリーズ、第3巻は Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 。
個人的に、原作も映画も最高に好きなエピソードです。
今日は、第三章を読んでいきます。

ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキングに参加しています。

 

Capter 3  … The Knight Bus

念願かなって、ハリポタ・スタジオツアーに参加してきました。
もう最高にステキな空間でした。
朝イチで参加したので混雑することもなく、
写真もたっぷり撮れたので、こちらのブログにも
ちょこちょこ載せてみたいと思います。

The Night Bus

乗り物酔いが激しい私には、ナイトバスは拷問かも。

 

最初のセンテンス

この章は、こんな英文で始まります。

Harry was several streets away before he collapsed onto a low wall in Magnolia Crescent, panting from the effort of dragging his trunk.

【 Grinの解釈 】
必死にトランクを引きずり、息を切らしたハリーは、数通り離れた先のマグノリア・クレセントの低い壁に倒れ込んだ。


マグノリア・クレセントというのは、こんな感じの花。

 

ハリポタクイズ

では、この第3章からハリポタクイズです。
トリビアなものもありますが、全問正解できるか挑戦を。

Q1. ダーズリー家を飛び出したハリーが、最初に使った呪文は?
Q2. ナイトバスの色は?
Q3. スタンに名前を聞かれたハリーは、何と名のった?
Q4. ナイトバスで、ハリーが飲むはずだった飲み物は?
Q5. ファッジ魔法大臣が、ハリーのために用意させた夜食は?

A1. Lumos
A2. violently purple bus (画像は上に)
A3. Neville Longbottom(簡単だったかな)
A4. hot chocolate(でも、スタンがハリーの枕にこぼして台無し)
A5. a pot of tea and crumpet

 

Words and Phrases

覚えておきたい単語や表現を ピックアップ。

  1. frantic … 半狂乱
  2. be in a worse fix … さらに悪い状況(be in a fix = 困った状況)
  3. shiver … (恐怖などを感じて)震える
  4. outcast … 追放者
  5. squint at … 目を細めて見る
  6. gutter … 側溝
  7. at large … 逃走中
  8. massacre … 大虐殺
  9. Beats me how he did it. … 彼がどうやったのか見当もつかない
  10. feel goose bumps rising up one’s arms … 鳥肌が立つのを感じる

 

使えそうな表現

この第3章で見つけた使えそうな表現は、コレ。

It had appeared out of thin air.  … どこからともなく現れた。

 

最後のセンテンス

この第3章は 、こんな英文で終わります。

And without even removing his glasses, he slumped back onto his pillows and fell asleep.

【 Grinの解釈 】
そして、メガネをつけたまま、彼は枕に倒れ込んで眠りに落ちた。

 

おまけ

スタンに「その額の傷は?」と尋ねられたハリー。
前髪でささっと傷を隠すのですが、その仕草を表わす英語表現は?
(  ) his hair over his scar.
この空欄の答えは、次回の記事で。

See Harry in a hurry!

人気ブログランキング1クリックいただけましたら、励みになります☆彡.